Τρίτη 2 Ιουνίου 2026

Η Πρόποση του Στεγαστή της Στοάς (Tyler's Toast)


Σ

Η πρόποση αυτή αποτελεί έναν ύμνο στην αδελφοσύνη, στην αλληλεγγύη και στη διαρκή μέριμνα για όλους τους αδελφούς που δοκιμάζονται από τις δυσκολίες της ζωής. Η σκέψη των παρευρισκομένων στρέφεται προς κάθε ενδεή και δοκιμαζόμενο αδελφό, όπου και αν βρίσκεται, στη στεριά, στη θάλασσα ή στους αιθέρες, με την ευχή να βρει γρήγορα ανακούφιση από τις δοκιμασίες του και να επιστρέψει με ασφάλεια στην πατρίδα και στην εστία του, εφόσον το επιθυμεί.
Η παράδοση αυτή υπενθυμίζει ότι η αδελφότητα αποτελεί έναν ζωντανό δεσμό που ενώνει ανθρώπους σε ολόκληρο τον κόσμο μέσα από κοινές αξίες, αλληλοσεβασμό και έμπρακτη αγάπη προς τον συνάνθρωπο. Πρόκειται για μια ευχή που διασχίζει τους αιώνες και εξακολουθεί να εκφράζει το ουσιαστικό νόημα της τεκτονικής αδελφοσύνης.
Σε μια σχετικά πρόσφατη επίσκεψή μου σε Στοά του Πειραιώς είχα την τύχη να βιώσω την Πρόποση του Στεγαστή σε όλη της τη μεγαλοπρέπεια. Όταν οι αδελφοί σηκώθηκαν όρθιοι και ένωσαν τις φωνές τους, ένιωσα πως επρόκειτο για έναν τελετουργικό αποχαιρετισμό, και για μια διαχρονική έκφραση αγάπης και αλληλεγγύης που συνδέει γενεές τεκτόνων σε κάθε γωνιά της γης.
Όλοι μαζί τραγουδούν:
Happy to meet,
Sorry to part,
Happy to meet again.
Χαρούμενοι που συναντηθήκαμε,
Λυπημένοι που αποχωριζόμαστε,
Χαρούμενοι για την επόμενη συνάντησή μας.
Στη συνέχεια ακολουθεί η παραδοσιακή πρόποση:
To all poor and distressed brethren,
Wheresoever they may be,
On the land, the sea or in the air.
A speedy relief from their suffering,
And a safe return to their native land,
If they so desire.
(Response)
To all poor and distressed brethren.
Μετάφραση:
Σε όλους τους ενδεείς και δοκιμαζόμενους αδελφούς,
όπου και αν βρίσκονται,
στη στεριά, στη θάλασσα ή στους αιθέρες.
Ευχόμαστε ταχεία ανακούφιση από τις δοκιμασίες τους
και ασφαλή επιστροφή στην πατρίδα τους,
εφόσον το επιθυμούν.
(Απάντηση)
Σε όλους τους ενδεείς και δοκιμαζόμενους αδελφούς.
Η ευχή αυτή εχει παρθει απο ττους στίχους του Rudyard Kipling, ο οποίος υπήρξε τέκτων και συχνά ενσωμάτωνε τεκτονικούς συμβολισμούς στα έργα του. Στο ποίημά του The Widow at Windsor συναντούμε τους ακόλουθους στίχους:
Then 'ere's to the sons o' the Widow,
Wherever, 'owever they roam.
'Ere's all they desire, an' if they require
A speedy return to their 'ome.
Μετάφραση:
Στην υγειά των Υιών της Χήρας,
όπου κι αν περιπλανώνται.
Είθε να έχουν ό,τι επιθυμούν
και, όταν το θελήσουν,
μια γρήγορη επιστροφή στο σπίτι τους.
Οι στίχοι αυτοί εκφράζουν το ίδιο πνεύμα αδελφικής μέριμνας που διαπνέει την Πρόποση του Στεγαστή: την ευχή για προστασία, ανακούφιση και ασφαλή επιστροφή κάθε αδελφού. Έτσι, η Tyler's Toast παραμένει μέχρι σήμερα μια από τις πιο ανθρώπινες και συγκινητικές εκφράσεις της τεκτονικής παράδοσης.
ΜΤ3αα
Τεκτονικός Παντογνώστης και Τεκτονικό Πανοραμα
Tα βιβλία είναι διαθέσιμα αποκλειστικά από:
tetraktys.gr Μαρία Βασιλοπούλου , Πλειάδων 95, Τ.Κ.145 64 Ν. Κηφισιά , 2108077513, 2106250513, sales@tetraktys.gr
tektonismos.gr , Φιλικής Εταιρείας 39, Τ.Κ. 546.21, Θεσσαλονίκη, 2310265042, 2310265083, 6976122020 EMAIL info@tektonismos.gr
Πηγές
- The Widow at Windsor
- The Kipling Society – The Widow at Windsor
- Παραδοσιακά τεκτονικά τυπικά της Tyler's Toast και της αδελφικής τράπεζας.
- Τεκτονικό Πανόραμα

Δεν υπάρχουν σχόλια:

Δημοσίευση σχολίου

Η Πρόποση του Στεγαστή της Στοάς (Tyler's Toast)

Σ Η πρόποση αυτή αποτελεί έναν ύμνο στην αδελφοσύνη, στην αλληλεγγύη και στη διαρκή μέριμνα για όλους τους αδελφούς που δοκιμάζονται από τις...